Spring 2011(official) - Quastions & Answers

Filed under , , by Hyouma on 3/28/2011 11:49:00 AM

19


بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

عودة- *قرر* نات وماكس فقط :( ما سوف نعمل عليه في أبريل القادم إن شاء الله تعالى

~~يعرض كل يوم إثنين / 4 أبريل ~~~~~~يعرض كل يوم إثنين / 11 أبريل~~~~~~ماراح نترجمه، لكن حبيته =\


كما أننا، لنتم العمل على المشروعين في الأعلى، نقوم حالياً بفتح باب الانضمام إلى الفريق
فنحن نحتاج إلى مدققين فقط، متفرغين لساعه/ساعتين في الأيام المذكورة فوق أو ما بعدها بيوم أو اثنين

من يمكنه ذلك، ويرغب بالمساعدة- يمكن أن يتواصل معنا في الميرك، مكسات أو مسومس
أو يرسل رسالة إلى إيميلي الشخصي.

* مشروعنا في توريكو يتضمن:
- حلقة 2009 الخاصة(إنتهت)
- حلقة 2010 الخاصة (عرضت في 23.10.2010) 
- فيلم الـ3Dز(عرض في 19.03.2011)
- المسلسل
- حلقة ون بيس 492 الخاصة، "توريكو × ون بيس"  (سوف تعرض في الإسبوع القادم - 04.03.2011)


- - -
بالنسبة للتساؤلات التي يطرحها بعض الأخوة سواء هنا أو في المنتديات
فإذا كنت هنا، إطرح سؤالك في موضوع الطلبات.
وفي غيرها لن يتم الرد <-- مغرورين grumpy


أسئلة مكررة:
س/ ماذا حدث/سيحدث في Souten Kouro ؟
ج/ المترجم الرئيسي والمنتج اختفيا قبل موعد بداية المشروع بكم يوم، وش رايكم؟ unsure
ج/ نداء إلى Days Breaker و Kanami-Sama- فينكم!!!

س/ متى سوف تصدرون فيلم Welcome to the Space Show ؟
ج/ صدقني، نعمل عليه. تأخر طرحه هو بسبب اختفاء(سحب؟) المترجم الرئيسي
ج/ على أي حال، انتهينا من 75% من العمل!




Comments Posted (19)

شكرًا لكم على توضيح كل هذه الأمور

أهم شي بالنسبة لي توريكو ^_^ باقي له خمس أيام بس

نحن بانتظاره على أحر من الجمر

أشكركم مشاريعكم
كثيرة
والله يوفقكم

يعطيكم العافية

بالتوفيق شباب!!!

من ابداع لا يوصف يا اخوان

احسن مافي الفريق تعاون الجميع معاً هذا ما يبرزه ويستاهل الكثير

انا شاهدت الأوفا تيراكو من ترجمة المبدع نات كانت بالفعل رائعه ويوم سمعت بخبر صدور حلقات له سعدت كثير وراح تكون احلى منكم في انتظارها منكمـ

بالمناسبه يا اخوان في انيمي خطير راح ينزل قريب انيمي من الجزء الثاني اسمهـ

Kaiji

انا شاهدت الموسم الأول منه رهيب

راح ينزل الموسم الثاني بتاريخـ

5-4-2011

فما رأيكم بترجمتهـ؟

هيوما شكلك منلزم على الأنيميات الشبيها بيوغي خخخـ ملزم عليه على الغد و العشاء عندك كل يوم

انا عكسكـ ما اعزم اله انميات الشبيها بـ توريكو

shout out to alanime for the big news

الصراحة بإنتظار اعمالكم بإكملها
وقهر انكم بتصدرون Space Show
لأني للأسف شاهدته قبل فترة

وبإنتظار باقي المشاريع منكم
في أمان الله

@SGR:
كان هناك شخص في القناة
يكرر هالكلام، ويقول ان الفريق سيترجمه و إلخ
(كذب الكذبة وصدقها)
لن نقوم بترجمة كايجي، كايجي انمي رائع لكنه لا يستويني في الترجمة
او نات، فقد اختار نات مشروعاً له واخترتُ وماكس مشروعاً

@paeses:
لول، لا بأس
المهم أنك تتابع معنا :$

حياك بيصص

برأيي الشخصي ومع إحترامي لأراء الآخرين
لم أحب في حياتي أي من يوغي-يو أو توريكو
وبرأيي الشخص للإنتباه مع إحترامي لأراء الآخرين
هذه مضيعة للوقت.. وهنالك العديد من المسلسلات
التي تستحق الترجمة أكثر من هذان العملان
يعني.. جريمة تضيعون قدراتكم النادرة على أعمال كهذه.

@Anonymous:
مرحباً بك، توريكو لم يبدأ حتى تحكم عليه
أو ربما قمت بقراءة المانجا؟
على أي حال، أهلاً بك في المدونة :)

!!بصراحة الطبخة بايني من أولها.. فاهمني
مسلسل توريكو كوميدي إثارة ولم أقل عنه أنهُ سخيف
بل كوميدي وأثارة وتشويق وإن غضضنا البصر عنه
فـ يوغي-يو أخص بالذكر مسلسل طويل جداً
وهو سلسلة لا متناهية من الحلقات وبالنسبة لفريق كفريق الأنمي-فانسب
فسيكون عمل شاق ومجهد عليه فالجميع يعلم يوغي ومواسمه وعدد حلقات كل موسم
فبرأيي لو تركزون على المسلسلات الفصيرة والذي لم تأخذ
Angil beat حقها في عالم الترجمة العربي أمثال
فمع إحترامي لكل الفرق العربية فهذا الأنمي بالأخص لم يأخذ حقه
ومع إحترامي لكل الأذواق فالأنمي كالطعام كل شخص يحب نوع شكل
سلام

^
Angil beat
وش هذا ؟ متى راح ينزل ؟
انمي جديد الحقيقة لكن للأسف بحثت ومالقيته -_- !
..
ع العموم انت قلتها اذواق وكطعام :D
اذا كنت تقصد انجلس بيتس ! فهو مترجم كامل ترجمة عربية !
.. ع العموم ممكن اكون مثلك فيه أنميات قديمة ومميزة من جميع النواحي
مانشوفها مترجمة لكن ماعلينا !
اي شي يجب من هالقروب اتابعه حتى لو مايعجبني :P
-
وموفقين في اي مشروع تشتغلون عليه

@Anonymous:
اهلاً بك، احترم رأيك
لكنك اجبت على اشكالك بنفسك

@S E C:
هو انمي اخذ اكبر من قدره صدر في مارس 2010
رأي شخصي >.>
http://anidb.net/a6564

Hyouma
أحببت أضيف لا تقل لشخص اشكالك خاصة لو
كان فلسطيني لأنها تعتبر في مجتمعي إهانة
سلام

@Anonymous:
في فرق بين "اشكالَك" واشكالِك
الاشكال بتعبيري هو الخلاف الذي طرحه الأخ
وليس "على شاكلتك"
وكل يرى الناس بعين طبعه

أخ Hyouma
...تعرف المشكلة أني أحترمك جداً
.لذلك لن أُجادلك مطلقاً
(ملاحظة أنت لم تشكل الكلمة)
:) سميلي فيس -

@Anonymous:
مشكلة؟ خخخخخخخخخخخ
انما كلامي كان توضيح وحسب
ولم اعرف ان كنت نفس الشخص، ورديت 3 مرات
فظننت انه شخص رد على ردي على ردك

على اي حال، شكراً لك، ومرحباً بك

اتمنى تتترجمون الانمي الثالث

ماادري حاس انه بيكون قنبلة بما ان العمل الاصلي المانجا قد فازت بافضل الجوائز

اتمنى تلقون له مترجم ض1

@cyberpunk:
أشاطرك الشعور، وأتمنى، إن شاء الله، هذا يحدث

Post a Comment