The Duo - 03 | ~Updates
Filed under # Releases , The Duo , by Hyouma on 7/18/2011 10:14:00 PM
9
يوش سبرايز إنه عصر الدراما!!
احم احم، بانشغال نات وماكس قررت أقلب الجروب لدراما
يمكنكم مشاهدة الحلقتين الأولى من فريق AngelsClouds
* صفحة المسلسل في AsiamediaWiki
سوف نكمل بداية من الحلقة الثالثة إلى ما نستطيع..
الحلقة بترجمة Smasem وتدقيق Hyouma
تحميل | مجلد ميديافاير
إلى من يطلب ملف الترجمة، الحلقة Softsub يمكنك سحب ملف الترجمة إن أردت
أنوه إلى أننا لم ننتج الحلقة، فقط قمنا بإرفاق الملف، لذا هي نفسها نسخة 450p-HANrel
وزيادة الحجم هي فقط للخطوط المضافة.
*Toriko & ZeXal: يمكنكم توديعهما، المشروعان دروب.
*Hyouge Mono: سوف نواصل العمل على هذا المسلسل، سيكون العمل بطيء نوعاً ما، لكن بنسوي الي نقدر عليه.
احم احم، بانشغال نات وماكس قررت أقلب الجروب لدراما
يمكنكم مشاهدة الحلقتين الأولى من فريق AngelsClouds
* صفحة المسلسل في AsiamediaWiki
سوف نكمل بداية من الحلقة الثالثة إلى ما نستطيع..
الحلقة بترجمة Smasem وتدقيق Hyouma
تحميل | مجلد ميديافاير
إلى من يطلب ملف الترجمة، الحلقة Softsub يمكنك سحب ملف الترجمة إن أردت
أنوه إلى أننا لم ننتج الحلقة، فقط قمنا بإرفاق الملف، لذا هي نفسها نسخة 450p-HANrel
وزيادة الحجم هي فقط للخطوط المضافة.
----------> تحديثات
*Yu-Gi-Oh! Movie: مازلنا نعمل عليه، عملنا بطيء نظراً لإنشغالي وماكس.*Toriko & ZeXal: يمكنكم توديعهما، المشروعان دروب.
*Hyouge Mono: سوف نواصل العمل على هذا المسلسل، سيكون العمل بطيء نوعاً ما، لكن بنسوي الي نقدر عليه.
~ سلام ~
لا شباب ما لكم داعي كل شيء ألا مشروع يوغي زيكسل ...
أرجوا أعادة التفكير في ترجمته أرجوكم ...
وإذا كان على التأخير ما عندنا أي مانع ...
بس أعيدوا التفكير في ترجمته ...
ونكون لكم من الشاكرين ...
~ جزاك الله ألـــف خير ~
بتوفيق
~ في أمان الله ~
صووووووووو<====== صوت تصفير طوييل
طيب توريكو نقدر نبلعها الدروب
لكن يوغي بصراحة مالها طعم الا معاكم
يعني كملوه على شكل دفعات
وإذا إذا إذا مره مصريين
لازم نشوف أنمي من ترجمتكم
طبعا غير Hyouge Mono
يعني شوفوا واحد قديم بس مو قديم مرره
يعني واحد يستاهل الشغل عليه
وطقطقوا عليه يعني إشتغلوا عليه
شكلي طولتها زيااده
يالله سلام
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لا يشباب خلون على الأنمي الدراما مالها داعي وبعدين إسم المدونه هو al anime
fansub
يعني للأنمي وليست للدراما يعني تكفون خليكم على الأنمي الدراما سلعين يمغصون وبايخين خاصتن في تمثيلهم المثير للإشمئزاز أما الأنمي أفضل لأنه ليس تمثيل بل رسم واقعي
Alanime Fansub: Drop
welcome AlDrama Fansub :P
Obuymz:
ياخي ردك ولا احلى، أحسك رفيقي الروحي!
مشكلة لمن يصير رئيس الفريق مدمن شيء اسمه دراما يععع
وكلامك ١٠٠٪ قلت له هالكلام مليون مرة بس لا حياة لمن تنادي
obuymz:
if you don't like what we present, Alt+F4
حسناً لا بأس أنتم حرين فلا يزال هناك منتديات ومدونات كثيرة يترجمون أنمي سررت بالتعرف عليكم وبأعمالك ولكم جزيل الشكر على ماقدمتوه
وداعاً
Obuymz:
مرحباً بك، شكراً على دعمنا
أحب أوضح أن ما كتبته بشأن قلب الفريق إلى دراما كان مزحة مع نات فقط
ترجمتنا لدراما ما لا يعني أننا بننسى الإنمي بشكل عام
بل إننا سنقدم أعمال إنمي في فترات متقطة وإن صار عندنا وقت
Akua:
lol, that's funny!
why would you call us in case of Live-Action movie? :p
ايه عرفت على طول انك ورا هالشي ياهيوما @_@
وشسمه شكراً .. بس بالتسبة ليهوجو مونو
اعتقد كنسلة العمل احسن لان الانمي لعبوا فيه
حتى المانجاكا يقول مالي شغل في الأنمي لذلك كنسلوه احسن خخ